D E U T S C H - H I S P A N I S C H E  G E S E L L S C H A F T
S O C I E D A D    H I S P A N O - A L E M A N A
S O C I E D A D E    H I S P A N O - A L E M Ã

( F U N D A D A    1 9 1 5    G E G R Ü N D E T ) 

NÄCHSTE VERANSTALTUNGEN / PRÓXIMAS ACTIVIDADES

aktualisiert / actualizada  21.12.2011


 

Freitag 24.02.2012, 20:00 Uhr, Konzert „Brasilidades“, mit Marcio Schuster und Paulo Vinícius. Neben Werken der traditionellen brasilianischen Musik bringen sie auch eigene Stücke. Im Kunstforum Arabellapark, Rosenkavalierplatz 16, München Eine Veranstaltung des Kunstforum Arabellapark (Münchner Stadtbibliothek + Münchner Volkshochschule) in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft e.V.    

 

Freitag 02.03.2012 Concierto Canciones latinoamericanas Duo Monica Sardi (voz)- y Daniel Contrini (guitarra) - Guitarras, voces, canciones latinoamericanas, colores, paisajes, aromas, recuerdos. Dos artistas argentinos a doce mil kilómetros de sus raíces le cantan  a su tierra y nos llevan en un viaje a sus recuerdos. Zambas, huaynos y otros ritmos autóctonos nos transportan al verde, al desierto, a la enormidad pampeana. Textos en alemán tienden un puente a sus vivencias uniendo las dos tierras. Mónica Sardi nace en La Plata, Argentina. Su pasión por la música comienza desde muy chica, se forma como cantante de ópera en el Teatro Colón de Buenos Aires y desde hace diez años desarrolla una intensa actividad como profesional de la ópera, la  música de cámara y los conciertos sinfónicos en Argentina, Chile, Uruguay, USA, Qatar, Bélgica, Francia, Luxemburgo, Dinamarca y Alemania. Desde el 2009 reparte su tiempo entre Munich y Buenos Aires, y es cuando decide iniciar un nuevo viaje a sus raíces a través de la música de su tierra. www.monicasardi.com   Daniel Contrini viene de Córdoba, Argentina. Crece en el seno de una familia de músicos. Su abuelo clarinetista lo inicia en la teoría y en la espontaneidad de la música popular. De formación autodidacta, se interesa por el folklore de distintas regiones de Argentina y las músicas mestizas de Uruguay y Bolivia. En su país forma parte de varios proyectos de músicas nativas, progresivas y tango. Desde su llegada a Munich en el 2002, toca entre otros con los reconocidos músicos Luis Borda y Kiko Pedrozo, y en Estocolmo con Javier Báez y Marcelo Muñoz Alquinta.Ort: Seidlvilla, Nikolaiplatz 1 b, München  Eintritt EUR 12,00 / 10,00 erm. Tel.: 089-333139 oder info@seidlvilla.de  Eine Veranstaltung der Seidlvilla, http://www.seidlvilla.de in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft e.V.

 

Samstag, 17. März 2012, 20:00 Uhr, Konzert von "La Puerta Flamenca" mit Shurano, eine impulsive Fusion aus Flamenco, Poesie und Tanz, mit Ricardo Volkert (Gitarre und Gesang), Jürgen Schneider (Percussion), Jost-H. Hecker (Violoncello), La Picarona - Heike Wildegans, (Tanz und Gesang)  Im forum2, dem Kulturzentrum im Stadtteil Olympiadorf München, Nadistr. 3 U3 Olympiazentrum, Eintrittskarten Tel.:(089)35757563 (Dienstags15-17 Uhr) und Abendkasse. Eine Veranstaltung des Kulturvereins Olympiadorf e.V. ( www.kultur-forum2.de) in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft e.V.  

 

23./24./25.März.2012: Die spanisch sprechende Theatergruppe "Subversum" führt das erfolgreichen Stück „Sangre en los tacones“ von Humberto Robles wieder auf. Deutsche Übertitel. Regie: Cecilia Bolaños; Musik: Natalie Riedel, José Maldonaldo, David Bermúdez; Übersetzung: Johannes Mühle. Mit Cecilia Bolaños, Débora Avila, Carlos Aparicio, Gerardo Avila, Ernesto Garzón, Diego Sachella und Natalie Riedel. Theater Heppel & Ettlich Feilitzschstr 12 80802 München Nach dem großen Erfolg von „Frida Kahlo, Viva la Vida“ präsentiert teatro Subversum ein neues Stück von Humberto Robles. "Sangre en los tacones" = "Blutige Absätze" ist eine Komödie mit intelligentem, schwarzen Humor. Ein unterhaltsames Krimispektakel, das zum Denken verführt und niemanden gleichgültig lässt. In Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft.

 

_____________
Weitere Termine in Vorbereitung / Más eventos en preparación
Änderungen vorbehalten /
Cambios posibles

Siehe unsere vergangene Veranstaltungen (mit Bildern) bis 2006, ab 2007
Vea nuestras actividades pasadas (con fotos) hasta 2006, desde 2007

Siehe Tipps in der Rubrik Neuikeiten&Tipps
Ver datos bajo Novedades y Datos
Siehe unsere Hotlinks mit weiteren Infos über das Latino-Leben, Kultur, Studium, Sprachkurse, Praktika und Tourismus in München, Deutschland, Spanien, Portugal und Lateinamerika
Vea nuestros Hotlinks
con mas informaciones sobre la vida latina, cultura, estudios, cursos de idiomas, practicas y turismo en Munich, Alemania, España, Portugal y America Latina
Siehe in unserem Forum Angebote und Anfragen zu Deutsch-Spanische Tandems, Au Pair, Kontakte, Arbeit etc. in Deutschland, Spanien und Lateinamerika.
Vea en nuestro Foro
 ofertas y demandas de intercambio hispano-aleman, au pair, contactos, trabajo, etc. en Alemania, España y America Latina.

Trage dich in unserem Gästebuch ein...
Inscribete en nuestro Libro de Visitas...


Sind Sie an unseren Aktivitäten interessiert?
Wollen Sie die Einladungen per Post bekommen?
Wollen Sie die Gesellschaft unterstützen?
Dann werden Sie Mitglied!
Aufnahmeantrag
¿Le interesan nuestras actividades? 
¿Desea recibir las invitaciones por correo?
¿Desea apoyar a la Sociedad?
¡Pues hagase socio!
Formulario de admisión
Für den Inhalt der hier aufgeführten Links übernehmen wir keine Verantwortung, siehe disclaimer
No asumimos responsabilidad por el contenido de los links acá mencionados, ver disclaimer
Kontakt / Contacto: info@deutsch-hispanisch.de
*) Ermäßigter Preis für Mitglieder der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft bei Vorlage des Mitgliedsausweises.
*) Precio reducido para miembros de la Sociedad Hispano-Alemana presentando el Carnet de Socio
**) Nur zur Information, keine Veranstaltung der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft, keine Gewähr, keine Verantwortung!
**) Sólo como información, no es un evento de la Sociedad Hispano-Alemana, no asumimos responsabilidad alguna!
Home