D E U T S C H - H I S P A N I S C H E  G E S E L L S C H A F T
S O C I E D A D    H I S P A N O - A L E M A N A
S O C I E D A D E    H I S P A N O - A L E M Ã

( F U N D A D A    1 9 1 5    G E G R Ü N D E T ) 

NÄCHSTE VERANSTALTUNGEN / PRÓXIMAS ACTIVIDADES

aktualisiert / actualizada  15.05.2013

(siehe auch / ver también www.facebook.com/groups/deutsch.hispanische)


Donnerstag, 20.06.2013, 19:30 Uhr, Konzert und CD Präsentation des Creole Clarinets & Trio Perigoso aus Rio de Janeiro, Brasilien. Thomas l’Etienne, (Klarinette, Tenorsaxophon), Uli Wunner, (Klarinette, Altsaxophon), Patrick Ángello, (7-saitige Gitarre, 6-saitige Gitarre), Dom Oliveira, (Cavaquinho, Bandolim), Guilherme Dizzy, (Cuica, Ovinho, Reco-Reco). Sie präsentieren Stücke von Pixinguinha, Paulinho da Viola, K-Ximbinho. Cartola, Jaco do Bandolim, Sivuca, Alberto Mariana, Noel Rosa, Abel Ferreira und Thomas l’Etienne. Ort: Seidlvilla, Nikolaiplatz 1 b, München. Eine Veranstaltung der Seidlvilla, (http://www.seidlvilla.de) in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft e.V. Abendkasse: Eintritt EUR 12,- / 10,- erm. (Karten Vorbestellung Tel.: (089)333139 oder info@seidlvilla.de)

 

Samstag, 22.06.2013 12:00 Uhr Dia del Español Tag der offenen Tür. Instituto Cervantes, Alfons-Goppel-Str. 7, 80539 München, u.a. in Kooperation mit der Deutsch-Hispanische Gesellschaft

 

Donnerstag, 27.06.2013, 18:00 Uhr, Mitgliederversammlung 2013

 

Fr.5./Sa.6./So.7.07.2013 20:00 Uhr Theaterstück "Der Fluss", ein Drama von Ariel Dorfman (*1942, Argentinien, Chile, USA).Uraufführung in Deutschland (auf Deutsch) durch die Theatergruppe Kultion nach dem Roman "The Widows" von Ariel Dorfman, von Tony Kushner bearbeitet und 1992 in Los Angeles uraufgeführt
Irgendwo in Südamerika gibt es ein Dorf in dem keine Männer mehr leben. Ein Dorf der Frauen. Die drei Frauen der Familie Fuentes und ihre Kinder, sowie Teresa, Cecilia, Katharina und Lucia. Die alte Sofia Fuentes ist das inoffizielle Oberhaupt der Gemeinschaft. Doch die Idylle trügt. Denn die Männer dieses Dorfes wurden im Laufe der Diktatur vom Militär des Regimes verdächtigt, verhaftet und verschleppt. Zurück geblieben sind die Frauen mit ihren Kindern und mit der Ungewissheit, ob sie ihre Männer, Brüder, Söhne und Väter je wieder sehen werden. Jetzt ist der Bürgerkrieg offiziell beendet, doch das Militär kehrt in jenes Dorf zurück. Diesmal nicht mit dem Auftrag zu zerstören, sondern die Zivilgesellschaft wieder aufzubauen. Die Frauen reagieren zurückhaltend, misstrauisch aber ordnen sich unter. Nur Sofia Fuentes will nicht vergessen, denn sie weiß, dass etwas geschehen wird… und als eine Leiche, in der die Frauen einen ihrer verschollenen Männer wieder erkennen wollen, den Fluss herunter treibt, überschlagen sich die Ereignisse…
Ariel Dorfman ist einer der bekanntesten Autoren Südamerikas. Er wurde 1942 in Argentinien geboren und lebte bis 1973 als Unterstützer der Politik Salvadore Allendes in Chile. Nach dem Putsch von 1973 musste er emigrieren. Neben seiner Professur für Lateinamerikanistik an der Duke University in North Carolina arbeitet er als Essayist, Romancier und Dramaturg. Seine Intention ist es den Toten eine Stimme zu verleihen, besonders jenen die durch Terror und Gewalt sterben mussten. Dabei stellt er die Frage wie man in einer Gesellschaft ohne Gerechtigkeit überleben kann und wie es etwas wie Heilung und Versöhnung geben kann ohne die Wahrheit über die Ereignisse für alle offenzulegen. Die Theaterstück-Adaption seines bekanntesten Buches Der Tod und das Mädchen wurde als bestes Theaterstück der Spielzeit mit dem Laurence Olivier Award am Broadway ausgezeichnet, war in über dreißig Ländern auf dem Spielplan vertreten und wurde in der Regie von Roman Polanski verfilmt.
Das Ensemble:
Alexandra Fuentes: Andrea Dichtl; Fidelia Fuentes: Katarzyna Muszynska-Herdin; Sofia Fuentes: Hannah Karnapp; Yanina Fuentes: Ursula Roth; Alexis Fuentes: Matthia Millic; Cecilia: Kathrin Gerlsbeck; Katharina: Tony Mark; Lucia: Kathrin Gerlsbeck; Teresa: Irene Rathenow von Diringshofen; Hauptmann: Martin Aichberger; Leutnant: Pablo Nina; Manuel: Bastian Eichenlaub; Soldaten: Jörn Karnapp, n.n.; Licht/Ton: Jens Karnapp; Bühnenbild: Su Wahl; Bühnenbau: Jörn Karnapp; Maske: Sabrina Hellmig; Dramaturgie: Hannah Karnapp, Bastian Eichenlaub; Regie: Eileen Schäfer
Die Theatergruppe Kultion ist eine theaterpädagogische Spiel- und Fortbildungsstätte rund um die Bereiche Theater, Tanztheater und Schauspiel in München. Theaterpädagog(inn)en und Professionelle Schauspieler(innen) und fördern in theaterpädagogischen Fortbildungen und Theaterkursen für alle Altersgruppen die kulturelle Bildung. Die Gründerin von Kultion, Eileen Schäfer, ist Schauspielerin und Theaterpädagogin. 2007 gründete sie ihr eigenes professionelles Theaterensemble, das Theater Münchner Freiheit. Um ihre Leidenschaft für Spiel weitertragen zu können, ergänzte sie ihr Schauspielwissen um die Theaterpädagogik Fortbildung vom Bundesverband der Theaterpädagogen. 2012 gründete sie Kultion. Eileen Schäfer interessiert sich besonders für dramatische und weibliche Themen. Deshalb hat sie sich nach TANNÖD im Jahre 2012, gemeinsam mit der Amateurtheatergruppe von Kultion das Stück Der Fluss zu Eigen gemacht und inszeniert. Das Trauma, die Hoffnung und der Widerstand dieser Frauen, deren Männer von dem Militärregime entführt wurden, sind die zentralen Themen dieser Inszenierung.Kontakt: Eileen Schäfer, Kultion, Romanstr. 5a, 80639 München, (089)41188929, mailto:eileen.schaefer@kultion.de, www.kultion.de
Aufführungsort: Pasinger Fabrik, August-Exter-Str.1, 81245 München, Kleine Bühne. Tickets:
Pasinger Fabrik, Telefon: (089)829290-79, Öffnungszeiten: Di - So, 17.30 - 20.30 Uhr. Eintritt: 12,-/erm. 8,- Euro. Mit freundlicher Unterstützung der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft

 

Samstag, 20.07.2013 13:00 Asado (Grillfest) im Zamilapark, München-Dening

 

Freitag, 26.07.2013, 19:30 Uhr, klassisches Gitarrenkonzert mit Fernando Abarca aus Caracas, Venezuela, mit Studium an chilenischen und deutschen Universitäten, gewann internationale Preise und besucht z. Zt. einen Masterstudiengang am Mozarteum in Salzburg. Ort: Seidlvilla, Nikolaiplatz 1 b. München. Eine Veranstaltung der Seidlvilla, (http://www.seidlvilla.de) in Zusammenarbeit mit der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft e.V. Abendkasse: Eintritt EUR 12,- / 10,- erm. (Karten Vorbestellung Tel.: (089)333139 oder info@seidlvilla.de)

_____________
Weitere Termine in Vorbereitung / Más eventos en preparación
Änderungen vorbehalten /
Cambios posibles

Siehe unsere vergangene Veranstaltungen (mit Bildern) bis 2006, ab 2007
Vea nuestras actividades pasadas (con fotos) hasta 2006, desde 2007

Siehe Tipps in der Rubrik Neuikeiten&Tipps
Ver datos bajo Novedades y Datos
Siehe unsere Hotlinks mit weiteren Infos über das Latino-Leben, Kultur, Studium, Sprachkurse, Praktika und Tourismus in München, Deutschland, Spanien, Portugal und Lateinamerika
Vea nuestros Hotlinks
con mas informaciones sobre la vida latina, cultura, estudios, cursos de idiomas, practicas y turismo en Munich, Alemania, España, Portugal y America Latina
Siehe in unserem Forum Angebote und Anfragen zu Deutsch-Spanische Tandems, Au Pair, Kontakte, Arbeit etc. in Deutschland, Spanien und Lateinamerika.
Vea en nuestro Foro
 ofertas y demandas de intercambio hispano-aleman, au pair, contactos, trabajo, etc. en Alemania, España y America Latina.

Sind Sie an unseren Aktivitäten interessiert?
Wollen Sie die Einladungen per Post bekommen?
Wollen Sie die Gesellschaft unterstützen?
Dann werden Sie Mitglied!
Aufnahmeantrag
¿Le interesan nuestras actividades? 
¿Desea recibir las invitaciones por correo?
¿Desea apoyar a la Sociedad?
¡Pues hagase socio!
Formulario de admisión
Für den Inhalt der hier aufgeführten Links übernehmen wir keine Verantwortung, siehe disclaimer
No asumimos responsabilidad por el contenido de los links acá mencionados, ver disclaimer
Kontakt / Contacto: info@deutsch-hispanisch.de
*) Ermäßigter Preis für Mitglieder der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft bei Vorlage des Mitgliedsausweises.
*) Precio reducido para miembros de la Sociedad Hispano-Alemana presentando el Carnet de Socio
**) Nur zur Information, keine Veranstaltung der Deutsch-Hispanischen Gesellschaft, keine Gewähr, keine Verantwortung!
**) Sólo como información, no es un evento de la Sociedad Hispano-Alemana, no asumimos responsabilidad alguna!
Home